Archivio dell'autore: Console Onorario, Mauro Battistella

Avatar di Console Onorario, Mauro Battistella

Informazioni su Console Onorario, Mauro Battistella

Curriculum vitae Nasce a Conegliano Veneto (TV) nel 1968. Dopo aver trascorso frequentato per un anno accademico l'Università di Grenoble ( Francia) nell'ambito del programma Erasmus, si laurea in Economia Politica all'Università di Trento discutendo una tesi sulle dinamiche di internazionalizzazione dei distretti industriali. Poi, svolge attività di ricerca con la medesima università partecipando a progetti finalizzati allo studio dell’economia regionale. Borsista AIESEC nel 1997 si trasferisce a Douala, la capitale economica del Camerun, per promuovere e diffondere l’accesso alla rete internet. Promotore del Circolo d’Affari Italiano in Camerun, nel 2006 è nominato Vice Console Onorario d'Italia in Douala. Attualmente, ricopre il ruolo di amministratore delegato presso la società "Davum Cameroun", rappresentante della società Pirelli. Dal 2021 è consigliere della Camera di Commercio Europea in Camerun. Tra i suoi interessi letterari e artistici, segue con attenzione l'originalità del percorso creativo dell'artista camerunense Yves Yamguen.

IMPORTANTE: IL CORRIERE ‘” SOLEX” LA CONTATTERÀ PER LA CONSEGNA DEL PLICO ELETTORALE

Gentile Cittadina, gentile Cittadino,

la informo che in questi giorni il corriere “SOLEX” la conterrà telefonicamente per consegnarle il plico elettorale contenente le schede referendarie e il certificato elettorale. Le consiglio di espletare all’ istante il diritto al voto e di riconsegnare la busta oppure di accordarsi con il corriere per la restituzione.

Cordiali saluti.

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

COOPERAZIONE UNIONE EUROPEA E CAMERUN: 50 ANNI DI COLLABORAZIONE STRATEGICA

(UNION EUROPEENNE) – Le 9 mai dernier à Yaoundé, plusieurs ministres camerounais ont assisté à la célébration des noces d’or de la présence de la Délégation de l’Union européenne au Cameroun. Une relation de 50 ans saluée par Lejeune Mbella Mbella, ministre délégué à la présidence de la République chargé des Relations extérieures (Minrex). Selon ce dernier, « ce n’est pas à tout le monde qu’il est donné de maintenir des relations d’une telle durée ». 

C’est en effet en 1975 que Bruxelles prend la décision de transformer les bureaux du contrôleur technique du Fonds européen de développement (FED) de Yaoundé en Délégation des communautés européennes. A l’époque, cette délégation comptait seulement neuf employés. Cinquante ans après, l’Union européenne est solidement implantée au Cameroun où elle poursuit trois missions essentielles : promotion de la démocratie et des Droits humains, représentation diplomatique et une mission axée sur le développement. 

Pendant la célébration de ces noces d’or, Jean-Marc Châtaigner, le chef de la Délégation de l’Union européenne au Cameroun, est longuement revenu sur la participation de Bruxelles au développement du Cameroun. « Nous sommes dans une période où il faut construire des ponts entre les hommes, comme disait le pape Léon XIV », a fait savoir le diplomate français. 

Il fait en réalité allusion à la stratégie Global Gateway, lancée par l’Union européenne en 2021, dont l’une des ambitions est de créer des ponts entre le Cameroun et les pays voisins. Il y a deux ans, cette stratégie a permis de construire le pont sur la Cross River, qui relie le Cameroun et le Nigeria. Il y a quelques mois, c’est le pont sur le Logone, qui relie désormais le Cameroun et le Tchad. Le pont sur le Ntem est en projet. Il va relier le sud du pays à la Guinée équatoriale. 

Au-delà de ces ponts, plusieurs autres infrastructures ont vu le jour en cinquante ans de présence de l’Union européenne sur le triangle national. L’ensemble de ces projets sont visibles sur le hall digital inauguré le 9 mai dernier dans les locaux de l’Union européenne à Yaoundé. « Il est question de rappeler tous les projets avec le Cameroun », a commenté Jean-Marc Châtaigner au moment d’inaugurer ce hall digital. 

Pour Lejeune Mbella Mbella, ces réalisations ne passent pas inaperçue : « le gouvernement du Cameroun reste disponible sensible ». De son côté, Bruxelles continue de se préoccuper à l’impact de son action au pays des Lions indomptables. « Quel souvenir, quelle empreinte voulons-nous laisser, nous Européens et Camerounais, aux jeunes d’ici les cinquante prochaines années ? » s’interroge Jozef Sikela, commissaire européen aux partenariats internationaux. 

C’est pour répondre à cette question que Bruxelles s’engage à contribuer davantage au développement des infrastructures. Mais pas seulement. Car la délégation de l’Union européenne travaille aussi d’autres volets : la lutte contre la corruption ; la promotion de la gouvernance et de la démocratie ; le soutien aux activités économiques du pays sans oublier les questions sécuritaires. Bruxelles est fortement impliqué dans le financement de la Force multinationale mixte (FMM), qui lutte contre la secte terroriste Boko Haram dans le pourtour du Lac Tchad. Source: “Investir au Cameroun”.

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

FETE DE L’ UNITE NATIONALE AU CAMEROUN

En direct des célébrations du 20 mai 2025 à Douala, le Vice Consulat Honoraire d’Italie souhaite à toutes les Camerounaises et tous les Camerounais une très belle fête nationale du 🇨🇲.

Avec tous nos voeux d”unité, de paix et de prospérité. Et bien sûr aussi de renforcement toujours plus fort de nos liens 🇮🇹🤝🇨🇲.

Vive le Cameroun! 🇨🇲

2 commenti

Archiviato in Uncategorized

“MU KO IYÔ”. 22 FOTOGRAFIE DI MOUNA SABONI: UNA PIENA DI LUCE

BIOGRAFIA

Nata a Rennes nel 1987, Mouna SABONI, è una fotografa franco-marocchina. Dopo aver conseguito un Master in Economia Sociale e Solidale, si è iscritta alla Scuola Nazionale di Fotografia di Arles, diplomandosi nel 2012. Il suo lavoro si concentra sulle nozioni di identità, memoria e sul rapporto che gli individui hanno con l’ambiente circostante. Il suo lavoro fotografico oscilla tra approcci documentaristici e poetici. Dal 2018 ha sviluppato formalmente il suo lavoro con la scrittura integrandola plasticamente nelle sue fotografie. Nel gennaio del 2024 ha trascorso un mese a Villa Medici a Roma.

LA MOSTRA

Nel mese di maggio dell’anno corrente, Mouana SABONI è volata in Camerun; destinazione: la Fondation MAM a Douala per una residenza artistica durante la quale ha realizzato 22 fotografie. La mostra, il cui titolo, Mu ko iyô, deriva dal nome in lingua Abbo (lingua bantu), di una pianta forestale, che significa “Colui che dorme “, “Colui che conserva un segreto, si snoda lungo un percorso fotografico: una piena di luce e di verde, che sembra abbracciare il visitatore al suo passaggio.

📍Galerie MAM, Bonanjo en face de l’ immeuble “Allianz”, rue Tobie Kuoh, , Douala

📆 Fino al 31 maggio 2025

Dal lunedì al venerdì, 09:00 – 12:30; 15:30 – 18:00

💷 Gratuita

EXPOSISTION PHOTO A DOUALA A NE PAS MANQUER, ” MU KO IYÔ” DE MOUNA SABONI.

Jusqu’au le 31 mai 2025: ne manquez pas l’exposition actuellement présentée à la Galerie MAM a Douala, mettant en lumière les photographies de Mouna Saboni, réalisées lors de sa résidence artistique à la Fondation. Une exploration sensible et engagée à découvrir sans attendre !

Vingt-deux photographies capturées lors du mois de résidence de Mouna Saboni

Les mots, l’écriture habitent les images de Mouna Saboni. Mouna, ici à Grand Suza, Mouna a choisi de capturer des images au petit matin, juste avant l’aurore, cet instant précis où la nuit bascule vers le jour, ce moment où ce qui est caché, tapi se révèle, moment le plus propice pour se connecter aux ancêtres et aux esprits, et célébrer la nature et le vivant, car à l’aube, le temps est suspendu et les plantes exhalent toutes leurs vertus…

Mu ko iyô est le nom d’une plante de la forêt qui signifie en langue Abbo

« Celui qui dort », « Celui qui garde les secrets ». Mu ko iyô, est une plante sensible qui se referme au moindre stimulus (bruit, mouvement, danger dans son environnement…), pour mieux s’ouvrir ensuite. Le pouvoir magique de cette plante fait écho à un patrimoine, à des traditions qui ont traversé les années en résistant aux épistémicides engendrés par la colonisation.

Mu ko iyô renvoie à un lieu monde, à une langue et des gestes qui ont refusé l’effacement grâce à un secret, celui que l’on chuchote à l’aube et qui se transmet de génération en génération car les voix de la nuit s’élèvent avec le jour au petit matin pour convoquer le passé et chanter le futur. On peut confier une intention ou un vœu, à Mu ko iyô ...

La nuit porte l’idée de survivance et de résistance face à des écocides, car l’obscurité cède chaque matin à la lumière de l’aube ; sous-jacente, il y a aussi l’idée de la nuit espace stratégique et de lutte contre l’obscurcissement et donc celui de la résistance des maquisards contre l’oppression coloniale.

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

REFERENDUM ABROGATIVI EX ART. 75 DELLA COSTITUZIONE, 8/9 GIUGNO 2025 ELETTORI TEMPORANEAMENTE ALL’ESTERO

Gentile Cittadina, Cittadino,

invitandola ad un’ attenta lettura di questa comunicazione, colgo l’occasione per porgerle cordiali saluti.

Le elettrici e gli elettori residenti in Italia che per motivi di lavoro, studio o cure mediche si trovano temporaneamente all’estero per un periodo di almeno tre mesi, nel quale ricade la data di svolgimento delle prossime consultazioni referendarie (referendum abrogativi ex art. 75 della Costituzione del 8-9 giugno 2025), nonché i familiari con loro conviventi, potranno esercitare il diritto di voto per corrispondenza (art. 4-bis, comma 1, Legge 27 dicembre 2001, n. 459).

Per ricevere il plico elettorale (contenente le schede per il voto) all’indirizzo di temporanea dimora all’estero, questi elettori dovranno far pervenire al comune d’iscrizione nelle liste elettorali l’ apposita opzione entro mercoledì 7 maggio 2025.

L’opzione, esercitabile tramite il modulo o in carta libera, deve essere inviata al comune per posta, posta elettronica ordinaria o certificata, oppure essere presentata a mano, sempre al comune anche da persona delegata dall’interessato.

L’opzione, obbligatoriamente corredata di copia di valido documento d’identità dell’elettore, deve in ogni caso contenere l’indirizzo postale estero completo a cui andrà inviato il plico elettorale così come l’indicazione dell’Ufficio consolare competente per territorio. L’opzione deve contenere inoltre una dichiarazione attestante il possesso dei requisiti per l’ammissione al voto per corrispondenza, ovvero di trovarsi per motivi di lavoro, studio o cure mediche per un periodo di almeno tre mesi (nel quale ricade la data di svolgimento delle consultazioni) in un Paese estero in cui non si è anagraficamente residenti oppure di essere familiare convivente di un cittadino che si trova nelle predette condizioni. In tal senso, la procedura descritta si applica anche ai cittadini italiani iscritti all’AIRE temporaneamente dimoranti in una CIRCOSCRIZIONE CONSOLARE diversa da quella di stabile residenza.

L’opzione va resa ai sensi degli articoli 46 e 47 del decreto del Presidente della Repubblica del 28 dicembre 2000, n. 445 (Testo Unico delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di documentazione amministrativa), dichiarandosi consapevoli delle conseguenze penali in caso di dichiarazioni mendaci (art. 76 del citato DPR 445/2000).

È possibile revocare l’opzione presentata secondo le modalità di cui sopra entro lo stesso termine, ovvero il 7 maggio 2025.  Si ricorda infine che l’opzione è valida esclusivamente per la consultazione elettorale cui si riferisce.

2 commenti

Archiviato in Uncategorized

CHIUSURA PER LE FESTIVITÀ PASQUALI

Gentile Connazionale,

la informo che l’ufficio consolare chiuderà da lunedì 14 a mercoledì 23 aprile 2025. L’ufficio consolare sarà operativo a partire da giovedì 24 aprile 2025.

Nel corso di questa breve interruzione potrà rivolgersi all’Ambasciata d’Italia in Yaoundé per richiedere i servizi consolari, https://ambyaounde.esteri.it/. Nel caso in cui, invece, insorga una comprovata urgenza, il numero: + 237 677 70 96 31 è dedicato esclusivamente agli Italiani e alle Italiane nonché ai cittadini dell’Unione Europea. Per ulteriori informazioni veda la pagina “SICUREZZA” su questo sito.

Vi porgiamo i nostri auguri di buona Pasqua.

Chers usagers,

en raison des congés de la fête de Pâques, le bureau consulaire sera fermé du 14 au 23 avril 2025. Réouverture au public: jeudi 24 avril 2025. Pour tout service consulaire, veuillez contacter la Chancellerie consulaire auprès de l’Ambassade: consolare.yaounde@esteri.it. Merci pour votre compréhension. Joyeuses Pâques à vous tous et toutes.

We inform you that, the consular office will be closing from the 14th to the 23rd Avril 2025. For any urgent consular service, please, write an email to consolare.yaounde@esteri.it. We apologize for any inconvenience. Happy Easter to all of you and your family.

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

“SUR LA VOIE DE LA CONFIANCE”. MOSTRA COLLETTIVA DI ARTE COMTEMPORANEA. CURATORE: HAKO HANKSON

🩸All’ Istituto Francese a Douala

📆 Dal 27 febbraio al 29 marzo 2025. Dal martedì al sabato

⏰ Dalle 09:00 alle 17:00

💶 Entrata libera

L’Institut Français du Cameroun à Douala présente l’exposition “Sur la voie de la confiance”, sous le commissariat de Hako Hankson. Cette exposition met en lumière les œuvres de huit artistes camerounais : Fa’a, Feraul Fosso, Franck Olivier Nkaha Hako, Jacques Pouar, Winnie Songmene, Jourdan Tchoffo et Raoul Wansi.

À travers la peinture, la sculpture, l’installation et la photographie, les artistes explorent la confiance en soi, en l’autre et en l’avenir, et invitent à une réflexion sur ces valeurs essentielles dans notre société.

Per maggiori spiegazioni sulla mostra: https://www.ifcameroun.com/agenda/e-1

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

“LIRE A DOUALA” 23 -27 FEBBRAIO 2025. PROGRAMMA PER GIOVANI E ADULTI

Gentili connazionali,

pubblichiamo le attività culturali della 9 edizione di “Lire à Douala”. In programma per adulti e bambini: incontri con lo scrittore franco-guineano, Tierno Monénembo e con la poliedricità dell’artista Victor Lazlo; momenti di condivisione tra scolari e autori, concorso per i giovani. Martedì 26 dalle 10:00 alle 17:00 presso la Sale des Fêtes Emilie Saker sarà allestita la libreria “Éphémère“: vendita di libri al chilo, conversazioni con gli autori e collezioni delle case editrici.

Buona partecipazione!

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

EUROCHAM: TABLE RONDE ET RENCONTRES B2B AVEC LE DG DU PORT AUTONOME DE KRIBI. C’EST LE 20 FEVRIER 2025 A DOUALA

Chères concitoyennes, Chers concitoyens

Eurocham Cameroon a le plaisir de vous inviter à une table ronde exclusive sur l’attractivité du Port Autonome de Kribi (PAK), en présence de son Directeur Général, M. Patrice Melom.

📅 Date : 20 février 2025
📍 Lieu : Elite Offices, Rue Dubois de Saligny, derrière Direction Générale Orange, Akwa, Douala
⏰ Horaire : 10h00 – 12h00

Cet événement sera l’occasion d’échanger sur les avantages stratégiques du port, les opportunités d’investissement et de collaboration pour les entreprises, ainsi que les perspectives de développement du PAK.

💰 Participation : Gratuit pour les membres | 25 000 XAF/personne pour les non-membres

📩 Inscription obligatoire : merci de confirmer votre participation en répondant à cet email ou via notre plateforme.

📌 OPPORTUNITE EXCLUSIVE pour nos membres : RENCONTRE B2B avec le Directeur Général du PAK

En marge de la table ronde, des rencontres B2B individuelles seront organisées pour nos membres afin d’échanger directement avec le DG sur leurs projets et opportunités de collaboration.

🔹 Créneaux disponibles : de 14h à 16h (rencontres de 15 minutes)

⚠️ Les créneaux sont limités et seront attribués par ordre de réception des demandes.

📩 Pour réservez dès maintenant votre créneau en nous envoyant votre horaire de préférence: 📞 + 237 690 02 607 59, contact@eurocham.com , https://www.eurocham.cm/

    3 commenti

    Archiviato in Uncategorized

    5 e 6 FEBBRAIO 2025: PROGRAMMA INCONTRO SULL’ ART. 23 CON IL MINISTRO DELL’IMPIEGO E DELLA FORMAZIONE PROFESSIONALE

    Gentile Connazionale,

    come anticipato vi trasmettiamo il programma con gli orari ed contenuti della riunione presieduta dal Ministro dell’ Impiego e della Formazione Professionale, Issa TCHIROMA BAKARI, che dialogherà, in particolare sull’art. 23 per l’esercizio dell’anno in corso, con i dirigenti delle imprese. Buona partecipazione.

    Lascia un commento

    Archiviato in Uncategorized