Cinema Rires, Emotions, Espoir – Magnifica Presenza

Nous avons le plaisir de Vous inviter à découvrir le nouveau cycle de cinéma italien Rires, Emotions, Espoir qui débutera ce dimanche 16 novembre à 18H avec le film MAGNIFICA PRESENZA à l’Institut Français de Douala.

Magnifica pres.

Print - copie

Pietro, 28 ans, part de la Sicile pour s’installer à Rome avec un seul rêve : devenir acteur. Il enchaîne auditions et castings et joint les deux bouts en travaillant la nuit dans une pâtisserie. Pietro est timide et solitaire et la seule compagnie qu’il a est celle de sa brouillonne de cousine, Marie, une apprentie avocate à la vie sentimentale trop pleine. Ils partagent provisoirement le même appartement et sont liés par un rapport d’amour-haine, dans une quotidienneté qui fait des étincelles.

Pietro trouvera enfin une maison pour lui seul, un appartement d’époque, doté d’un charme très particulier et il est impatient de commencer sa nouvelle vie d’homme libre.

Mais le bonheur ne dure pas longtemps : très tôt, des signes inquiétants commencent à apparaître, signes qui lui font comprendre qu’il n’est pas tout à fait seul et que quelqu’un d’autre vit avec lui…..

RGB base

Entrée libre

Version originale sous-titrée en Français

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

Langue Italiennne – Journée Portes Ouvertes

RGB base

Dans le cadre de la prochaine ouverture d’un cours de langue et de culture italiennes auprès du département de Langues Etrangères de la Faculté de Lettres et Sciences Humaines de l’Université de Douala, l’Ambassade d’Italie et le Vice Consulat Honoraire d’Italie à Douala organisent une « Journée portes ouvertes » auprès de l’amphi 501 le jeudi 13 novembre entre 10h00 et 13h00.

Tous les étudiants intéressés sont invités à venir découvrir l’Italie et sa langue. Au programme, une exposition photographique, des vidéos, de la musique, une rencontre avec le Vice Consul, Dr. Mauro Battistella, avec la Responsable du Bureau Culturel de l’Ambassade, Mme Maria Raffaella Anselmi et avec deux futurs enseignants d’italien.

bandiera Italia

7 commenti

Archiviato in Uncategorized

4 Novembre 2014 – Proiezione del film di Ermanno OLMI – Torneranno i Prati – Residenza d’Italia – Yaounde ore 19

Cinema. A l’occasion des célébrations du 100ème anniversaire de la Première Guerre Mondiale, l'Ambassade d'Italie à Yaoundé présente en avant-première le film "Torneranno i prati" (Les près reviendront, 2014) de Ermanno Olmi, le 4 novembre 2014 à 19h00 à la Résidence d'Italie.  L’Ambassade vous prie de bien vouloir signaler l'intérêt à assister à la projection du film au plus tard le samedi 1er novembre avant 12h00, en contactant culturale.yaounde@esteri.it. Le film sera projeté en version originale avec sous-titres en français. Le film  Situé dans le Nord-est, après les dernières sanglantes batailles de 1917 sur les Haut-Plateaux, le récit se déroule le temps d’une nuit. Ce qui arrive est toujours imprévisible: il s’agit de longues attentes, où la peur au ventre te fait compter les secondes, l’une après l’autre, jusqu’au moment où ça sera ton tour. A un tel point que la montagne paisible devient un lieu où l’on meurt. Tout ce qui est raconté dans ce film s’est réellement passé. Et puisque le passé appartient à la mémoire, chacun peut l’évoquer selon son propre sentiment.

Cinema.
A l’occasion des célébrations du 100ème anniversaire de la Première Guerre Mondiale, l’Ambassade d’Italie à Yaoundé présente en avant-première le film “Torneranno i prati” (Les près reviendront, 2014) de Ermanno Olmi, le 4 novembre 2014 à 19h00 à la Résidence d’Italie.

L’Ambassade vous prie de bien vouloir signaler l’intérêt à assister à la projection du film au plus tard le samedi 1er novembre avant 12h00, en contactant culturale.yaounde@esteri.it. Le film sera projeté en version originale avec sous-titres en français.

Le film
Situé dans le Nord-est, après les dernières sanglantes batailles de 1917 sur les Haut-Plateaux, le récit se déroule le temps d’une nuit. Ce qui arrive est toujours imprévisible: il s’agit de longues attentes, où la peur au ventre te fait compter les secondes, l’une après l’autre, jusqu’au moment où ça sera ton tour. A un tel point que la montagne paisible devient un lieu où l’on meurt. Tout ce qui est raconté dans ce film s’est réellement passé. Et puisque le passé appartient à la mémoire, chacun peut l’évoquer selon son propre sentiment.

4 commenti

Archiviato in Uncategorized

Presentazione della 14° Settimana della Lingua Italiana nel mondo e della stagione culturale italiana in Camerun

In vista della XIV Settimana della Lingua italiana nel mondo, l’Ambasciata ha organizzato un incontro con la stampa camerunese per presentare il programma delle attività di promozione della lingua e della cultura italiana che si svolgeranno nei prossimi mesi. L’Ambasciatore Isopi, l’Addetto Culturale Raffaella Anselmi e il Vice Console Onorario a Douala Mauro Battistella, hanno illustrato le iniziative previste a Yaoundé, Douala e Dschang, a partire dal concerto del gruppo musicale Caronte che si terrà il 21 ottobre a Douala e il 23 ottobre a Yaoundé. Le attività proseguiranno presso il polo universitario italiano di Dschang, dove il 28 ottobre si aprirà una settimana d’incontri, proiezioni e seminari sulla lingua italiana, con la partecipazione il 30 e 31 dell’Ambasciatore Isopi. Il programma continua a novembre con una “Giornata porte aperte” presso l’Università di Douala per lanciare il corso di laurea in italiano che prenderà avvio nel 2015, e con le prime proiezioni, a Douala e a Yaoundé, del nuovo ciclo del cinema italiano 2014-2015 intitolato “Rire, émotions, espoir” con 11 pellicole scelte tra le migliori produzioni italiane degli ultimi cinque anni. L’incontro con la stampa ha consentito di fare il punto anche sulle attività di diffusione della lingua italiana in Camerun, insegnata presso l’Università di Dschang, dove è attivo un corso di laurea fino al master di primo livello, presso l’Università Cattolica dell’Africa Centrale di Yaoundé e presso 9 Licei (2 a Yaoundé, 2  a Douala, 3 a Maroua, 1 a Dschang e 1 a Bertoua). A partire dall’anno accademico 2015-2016 un secondo corso di laurea sarà istituito presso la Facoltà di Lettere e Scienze Umanistiche dell’Università di Douala. Un importante ruolo nella diffusione dell’italiano – ha ricordato l’Ambasciatore Isopi – è svolto dagli 11 Centri privati di lingua e cultura italiana presenti in Camerun che contano complessivamente circa 600 iscritti e preparano gli studenti camerunesi interessati a proseguire gli studi universitari in Italia. Al termine dell’incontro, l’Ambasciatore ha ringraziato i partner e gli sponsor del programma delle attività culturali promosse dall’Ambasciata e dal Vice Consolato Onorario di Douala: le società italiane Pirelli, Alpicam e UTA; Brussels Airlines e l’Institut Français du Cameroun.

1 2 3 4 5

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

La « vocalità » italienne, de l’opéra à la chansonnette – Douala et Yaoundé

397492_10151404721700365_1150692341_n
A l’occasion de la 14ème Semaine de la Langue Italienne dans le Monde, l’Ambassade d’Italie à Yaoundé a le plaisir de présenter au public camerounais les artistes italiens du « Gruppo Caronte » dans le concert La « vocalità » italienne, de l’opéra à la chansonnette

Mardi 21 Octobre 2014 – 20H00 Institut Français Douala

Jeudi 23 Octobre 2014 – 20h00 Institut Français Yaounde

Le Groupe
Crée en 1987, le Groupe de Chambre CARONTE s’occupe de la promotion de la culture musicale, principalement à travers la réalisation de productions originales, ainsi que de nouvelles interprétations des répertoires folkloriques, pop et rock.
La Groupe de Chambre Caronte a réalisé de nombreux spectacles originaux sur commande de la part de nombreux Organismes. Il s’est en outre produit en toute l’Italie et à l’étranger en participant à d’importants festivals internationaux.Les artistes
GIANFRANCO CERRETO s’est diplômé en chant au Conservatoire Antonio Vivaldi de la ville d’Alessandria, sous le guide de Donatella Saccardi et Andrea Monacò, tout en décrochant, en même temps, une maîtrise en Mathématiques à l’université de Turin. Il a suivi des cours de perfectionnement avec Franca Mattiucci, Giuseppe Valdengo, Maria Laura Groppi et il a ensuite approfondi sa technique vocale et interprétative avec Gabriella Ravazzi et, actuellement, avec  Sherman Lowe. Il a une intense activité de soliste, avec un répertoire qui va de l’opéra au « musical », de la musique sacrée à celle de chambre, du ‘900 historique aux expressions contemporaines.

LUIGI SIGNORI commence l’étude du piano à l’âge de six ans et il obtient son diplôme au Conservatoire de Mantoue, avec la note la plus élevée.
En plus de la formation classique, il se dédie à l’étude d’autres instruments et il se passionne et approfondit aussi la connaissance du rock et du pop.
Il collabore avec le Groupe de Chambre Caronte depuis dix ans en donnant des concerts qui embrassent divers genres musicaux, de l’opéra à la pop-music.
Il a une intense activité comme poly-instrumentiste avec plusieurs groupes, soit pour productions en « live », soit en studio d’enregistrement.

Programme
Giuseppe Verdi “Brindisi” (Air de Chambre)
Giacomo Puccini “E lucevan le stelle” (de Tosca)
Paolo Conte “Azzurro”
Lucio Dalla “Caruso”
Francesco Sartori “Con te partirò”
Franco Migliacci “Nel blu dipinto di blu”
Lucio Battisti “Acqua azzurra, acqua chiara”
Fred Buscaglione “Eri piccola così”
Fabrizio De Andrè “La canzone di Marinella”
Gino Paoli “Il cielo in una stanza”
Limiti/Mogol “La voce del silenzio”
Enrico Ruggeri “Quello che le donne non dicono”
Franco Migliacci “Tintarella di luna”
Caterina Caselli “Nessuno mi può giudicare”

IT-footer Print - copie bandiera Italia

1 Commento

Archiviato in Uncategorized

Les samedis du Cinema Italien – Dix hivers à Venise – 11 Ottobre – IFC Douala

Locandina Dieci inverni

10 HIVERS A VENISE

de Valerio Mieli  (Comédie, 2009, 99 min)

Hiver 1999. Première rencontre entre Camilla et Silvestro dans un vaporetto qui traverse la lagune Vénitienne.
Elle est réservée, il est effronté, mais l’alchimie opère. Il décide de la suivre dans les ruelles embrumées…
Ainsi débute une aventure de dix ans, qui les mènera de Venise à Moscou, durant laquelle Camilla et Silvestro vont s’aimer sans parvenir à se le dire.
Entre hésitation et rendez-vous manqués, leurs chemins se scelleront-ils enfin ?

 

Samedi 11 Octobre à 16H

Entrée libre

Version original sous-titrée en Français

Primo inverno. 1999. Camilla lascia il paese d’origine e si trasferisce a Venezia per frequentare l’università. Sul vaporetto incontra Silvestro: il sorriso chiaro, le idee molto meno. Un po’ per fato e un po’ per intenzione, il ragazzo perde l’ultima corsa della sera e passa la notte insieme a lei. È l’inizio di un amore che chiederà dieci anni per riconoscersi come tale. In mezzo scorrono l’amicizia, la paura, il dubbio, le impennate di orgoglio, l’incredulità.
Per Valerio Mieli, Dieci Inverni è il film del diploma, un rito e un momento di passaggio, un po’ come quello dei suoi personaggi, che nel corso del film traghettano (è il caso di dirlo) dalla maturità della convenzione – i diciotto anni – a quella dell’esperienza. È proprio nella vicinanza del regista ai suoi attori, nell’affetto che nutre per loro e che scalda queste inquadrature di ambientazione rigorosamente invernale, che sta il cuore del film, la sua accattivante tenerezza. Gli fa da corpo, attorno, una buona scrittura, in grado di riempire di sostanza i dieci quadri del racconto, di modo che non appaiano mai pretestuosi bensì vari come è varia la vita, senza cercare la stravaganza a tutti i costi, e brillanti nei dialoghi, ispirati allo stesso criterio di naturalezza.
Un esordio maturo, che bilancia la frammentazione strutturale della narrazione con un lucido sguardo d’insieme, per cui nell’immagine iniziale di una ragazza che porta una lunga lampada e di un ragazzo con in mano una buffa pianta c’è già un’idea di condivisione inevitabile, di nido da costruire, pezzo per pezzo, coi tempi che la sorte vorrà.
Gli interpreti, Michele Riondino e Isabella Ragonese, corrispondono nel migliore dei modi ai personaggi sulla carta: più libero e contraddittorio lui, che si nasconde a lungo persino a se stesso, come a contenere un poco della formazione di Riondino, fatta di seminari sul mimo e sulla maschera, e più impegnata ed esigente con se stessa lei, che ha studiato con i nomi del teatro europeo, Emma Dante e Enrique Vargas, e che il film sottopone all’inverno più rigido, quello della lontana Russia e non solo.
Un film nel quale le ingenuità non sono sinonimi di superficialità e non è la volontà di stupire che muove le cose (l’idea ricorda, tra gli altri, Un amore di Tavarelli, pur su altri toni), ma stupisce piacevolmente la cura posta al racconto, nelle accezioni di buona fattura e di affettuosa dedizione.

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

Camerun: Maire Tecnimont si aggiudica contratto per raffineria Limbe

Maxicommessa in Camerun per Maire Tecnimont

Maire Tecnimont, che in borsa sta guadagnando più del 5%, ha annunciato che il Consorzio costituito tra alcune delle proprie controllate (86%) e la società turca Ustay A.S. (14%), si è aggiudicato la Fase II del progetto di Espansione del complesso di Sonara in Camerun. Si tratta di un nuovo complesso Hydrocracker all’interno della raffineria situata a Limbè (nel sud-ovest del Paese), il cui obiettivo è migliorare la qualità dei prodotti raffinati, oltre che accrescere la flessibilità complessiva dell’impianto. Il cliente è Société Nationale de Raffinage (SONARA), ente di Stato che possiede e gestisce l’unica raffineria del Paese.

Il valore complessivo del contratto è di 715 milioni di dollari, di cui 612 milioni di competenza del gruppo Maire Tecnimont, le cui attività riguardano i servizi di progettazione per l’intero progetto, la fornitura e la costruzione di parte dell’impianto, oltre ai servizi di supervisione sula costruzione. Il resto delle attività di costruzione sarà realizzata da Ustay. Il completamento del progetto è previsto per la seconda metà del 2017. Per Banca Akros si tratta di “un’ottima notizia”.

2 commenti

Archiviato in Uncategorized

Le samedi du Cinema Italien : La Bella Gente

Samedi 20 Septembre à 16H à l’Institut Français de Douala : projection du Film en Version original sous-titrée en Français 

LA BELLA GENTE

de Ivano De Matteo

(Comédie dramatique, 2011, 98 min)

Alfredo est architecte. Susanna est psychologue. Des gens cultivés aux idées larges. Des cinquantenaires à l’allure juvénile et au regard intelligent. Ils vivent à Rome mais passent leur week-end et une bonne partie de leur été dans leur maison de campagne. Un jour en allant au village, Susanna reste choquée par la vue d’une jeune prostituée humiliée et frappée par un homme au bord de la route. En un instant, la vie de Susanna change, elle décide de sauver cette jeune fille. La sauver pour sauver ses propres idéaux. Mais une jeune étrangère qui fait la pute peut-elle devenir autre chose ? Peut-elle améliorer sa condition ? Et une famille qui a toujours vécu dans l’aisance, avec de solides références intellectuelles, peut-elle risquer de mettre en danger tout ce dont elle a hérité et tout ce qu’elle a construit pour respecter ses propres convictions ?

10649977_683674091718534_2586002766711565862_n Print - copie

Entrée libre et gratuite!

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

Dschang: Une Italienne soutient la première thèse de Doctorat en histoire

Dschang: Une Italienne soutient la première thèse de Doctorat en histoire.

Giuliana Quartullo a défendu ses travaux le 19 juin 2014, à la salle des spectacles et des conférences de l’université

La toute première thèse de doctorat Ph D en histoire de l’université de Dschang, à l’ouest du Cameroun, a été soutenue le 19 juin 2014, à la salle des spectacles et des conférences de l’institution, par l’Italienne Giuliana Quartullo. Elle a travaillé dans la spécialité histoire de l’art et sous le thème : « Art et artisanat à Dschang: du sacré à la profanation : 1907 – 2012 ».

C’est pour rompre avec les préjugés occidentaux sur l’art africain qu’elle a entrepris de mener cette recherche. Elle a mené son étude sur deux grandes périodes de l’histoire africaine, à savoir la période coloniale et la période postcoloniale. Son enquête de terrain a consisté en des entretiens, la visite des villages de la Menoua et des musées du Cameroun. Elle a également visité des musées en Europe où se trouvent des œuvres d’art africaines. Enfin, elle a administré des questionnaires.

A la fin de cette enquête de terrain, les résultats obtenus indiquent que l’art dans la Menoua a évolué du sacré à la profanation. Il n’est plus le domaine réservé de l’artiste initié. Selon Giuliana Quartulo, l’église, l’école et le capitalisme colonial ont joué un rôle très important dans ce processus de profanation. Car, en contexte colonial, il fallait s’attaquer aux populations autochtones. Or, avant de s’attaquer au corps, on détruit d’abord l’âme. L’un des éléments essentiels de cette âme, c’est la culture, à travers une de ses composantes qu’est l’art. Cela s’observe à travers l’histoire par le fait que, autrefois réservé aux chefferies, l’art est progressivement envahi par des normes et pratiques exogènes.

Ầ partir de 1945, des expositions publiques sont organisées, les structures publiques sont créées pour conserver les œuvres d’art. Quartulo cite notamment le cas du musée public de Dschang crée en 1964 et le musée des civilisations qui a vu le jour en 2011. Cette profanation se manifeste aussi par le pillage des œuvres d’art durant les périodes de luttes nationalistes pendant les décennies 1950 et 1960. Enfin, il y’a avec le contexte socio-économique actuel, la marchandisation de cet art qui perd, selon elle, sa dimension sacrée. Il s’agit d’un contexte marqué par la concurrence relative à la mondialisation.

De cette thèse, on apprend que l’art de Dschang affiche une grande diversité. C’est ce qui a favorisé son rayonnement sur le plan national et hors du Cameroun, le vol des objets d’art et la fuite des talents artistiques. Elle a cité à ce sujet, à titre d’illustration, des objets d’art de Dschang exposés dans les musées européens et américains. C’est le cas de « l’Akou-Mafo » du groupement Foto. Il est exposé à Zurich depuis 1970. Les poignées de fouet de danse et le masque-buffle de Foreké-Dschang ont été mis en vente à Paris en 1995.

– See more at: http://www.africapresse.com/dschang-une-italienne-soutient-la-premiere-these-de-doctorat-en-histoire/#sthash.c3vZ0tRW.dpuf

Lascia un commento

Archiviato in Uncategorized

Candidature per la preselezione di studenti camerunesi in Italia – Etudes universitaires en Italie année academique 2015-2016

Si aprono dal 1° settembre i termini per la presentazione delle candidature alle preselezioni per le iscrizioni alle Università per l’anno accademico 2015-2016. Saranno ammessi a presentare domanda di visto per studi universitari in Italia fino a un massimo di 450 studenti, selezionati secondo le modalità riportate nel bando allegato.   Gli studenti interessati sono invitati a inviare, dal 1° al 15 settembre, una mail all’indirizzo culturale.yaounde@esteri.it allegando la domanda di preselezione compilata con i propri dati. Sulla base delle richieste ricevute, l’Ambasciata provvederà a convocare i candidati per le interviste. Per informazioni contattare culturale.yaounde@esteri.it.

Cliccate per modalità e domanda

Modalità di partecipazione

 

 

Domanda di preselezione

Lascia un commento

Archiviato in Consolato Camerun, Douala